Fouettés!

Dia desses eu parei para observar fouettés.  Daí eu vi algumas diferenças. Daí, pra não falar muita bobagem, resolvi dar uma olhadinha no significado de fouetté.

Ru-rum:

Fouetté – Um passo giratório, geralmente feito em série, onde a perna que está trabalhando é jogada para o lado em rond de jambe e enquanto o dançarino gira sobre a perna de base, mantendo a perna elevada.

No site do Ballet Ana Maria Macedo.

Fouetté – Do termo francês fouetté (chicote). Devido à grande diversidade dos vários passos, tanto da barra, de adágio e de allegro, denominados fouettés, é todo movimento seco (chicoteado) executado pela perna, ou pela perna e corpo, quando este faz um movimento, virando para o lado contrário da perna.

No blog da Carol Lancelloti, o Meia Ponta.

fouet
nm chibata, açoite, chicote. coup de fouet excitação, impulso vigoroso. de pleinfouet violentamente.

No Dicionário Francês-Português Michaelis.

Daí O que eu entendi foi: Nada. Não, sério:  é um chicotinho da perna. Mas eu ainda fiquei confusa na parte que me toca – as diferenças. Da primeira explicação, eu entendi que o fouetté é mais “viajado”, sabe? A bailarina faz um rond de jambe  com a perna de trabalho no ar. (mais ou menos: retiré-devant-second-derrieré-retiré…)

E a pergunta: TÁ? O QUE TEM?

Aí é que tá. rs. Eu notei que os russos, principalmente, fazem diferente. Fazem como eu entendi na segunda explicação:  é o contrário do viajado, é o seco. Ele é só um Ops! do movimento, sabe? Bem cortado, ênfase no plié. Vendo, a impressão que me dá é que querem mostrar o chicoteado.

E, pela definição de “fouet”, esse seco é que me parece o certo.

MAS, esse seco me incomoda. Eu gosto do viajado.

Boiou? Não expliquei legal? Bora vê-los, então? (contém apelidos cutes para as balalinas.)

Sveta

Rélie

Alguém notou a diferença? O primeiro é o seco; o segundo, o viajado que gosto e vejo mais. Porém-contudo-todavia-entretanto, o primeiro se encaixa mais na definição, né? Ele também parece mais difícil – como se fouetté por si só não fosse difícil.

Será que essa diferença é do método mesmo? Será que os russos só que fazem assim? De onde vêm? Quais são seus hábitos? Veja mais no Globo Repórter desta sexta. Eu não sei. E quando eu souber, eu conto.

Então vamos ver mais, galero.

Nela ♥

Masha

Lala

Tasha

Poly

Genia

°°°

Hmpf. Vai ver eu tô viajando mais que o fouetté e não tem nada disso! O que vocês acham?

Anúncios

4 comentários em “Fouettés!

  1. 1. Que saudadeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee daqui. 2. já tinha reparado, mas pensei que fosse do estilo da bailarina mesmo, mas a sua explicação tem bastante lógica!!!

    Beijos, Geisa

  2. 1. Geisaaaaaaaaaaaaaa!
    2. será que tem lógica mesmo? hehe. Não sei, mas é uma coisa que observei e quis compartilhar, para, quem sabe, alguém dizer que é isso mesmo, ou não, é viagem. 😀

    Beijocas!!

  3. Todos os fouettés são corretos,mas ele varia de bailarina pra bailarina pois cada uma tem seu estilo!!!

Comenta. É grátis! :-D

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s